MartinHafer
By the way, the version I watched was not dubbed but subtitled. I mention this because one of the reviewers talked about seeing a dubbed version but this was not available on the DVD I watched. And, if it had been, I would have chosen the captions regardless.I did an odd thing. I accidentally put the second Don Camillo film ahead of the first one on my Netflix queue. So I saw the second one first. This is not that bad a thing, however, as the second film recapped what happened in the first film when it began. But, because I loved the second film so much, I couldn't wait to see the first.This movie begins with the town in an uproar. It's a heavily divided town and the Communists have just won the election for mayor. The old guard is quite unhappy and the unhappiest is the town's priest, Don Camillo (Fernandel). And, through most of the film, he and the Mayor butt heads and fight like dogs. It's all quite silly but enjoyable.An odd thing about the film, just as in the second, is that Don Camillo talks to Jesus--and Jesus talks back to him through the crucifix in the church! Some might find it a bit sacrilegious, but it seemed to be handled well. Also, the town's struggles is a good microcosm of post-war Italy, as the country was strongly divided between Communists and those who wanted a right-wing republic--a problem which didn't really get resolved until the 1980s.All in all, a very good film that I enjoyed. However, please watch the next one--it gets even better.
LeRoyMarko
This movie is so much fun to watch! Tells us the story of Don Camillo, a Roman Catholic priest in a small Italian parish. Life in the village is change forever when Peppone, the communist mayor, is elected. The two are put one against the other. And what follows is a wacky list of situations! What I like most about this movie, it's the simple way it puts things. You can actually believe that this village exists and that what's being told in the movie really happened.Fernandel is great as Don Camillo, the hot-headed priest. And Gino Cervi shines in the role of Peppone. See this one, you won't regret it. Fun from beginning to end!Out of 100, I gave it 87. That's good for ***½ out of ****.Seen at home, in Toronto, on September 1st, 2002.
Gerald A. DeLuca
French comic actor Fernandel embodied the title role while remarkable Italian character actor Gino Cervi played his spiritual and political opponent. More than a rustic comedy, the film epitomizes the postwar political polarization in Italy and symbolizes the famous "compromesso storico"---historical compromise---under which Italy would long continue to be governed. This successful film spawned a series of popular sequels, mostly with the same two actors, all based on the Giovanni Guareschi novels. A point of clarification: this was a French-Italian co-production and was first released in the U.S. in its French-language version with English subtitles before the dubbed English version with narrator Orson Welles went into circulation. The Italian-language version, not readily available, is the most appropriate one.
Nick Rosier
This is, and has been since I was a young boy, one of my favorite movies.It's the story of a Catholic priest and a Communist mayor who are each others worst enemy and best friend. The dialogs are just great, but what I like most about these movies (there a are 5 in total) is that both main characters (Don Camillo and Peppone) are "real people". They act on impulse, say one thing but think the other, manipulate... they are real humans. When one of Peppone's people dies and asks for the church-bells to be rang at his funeral, Don Camillo refuses because he was no Catholic. Peppone orders a big bell to be placed in the town square which Don Camillo sabotages. The bell is broken and sounds horrible but at the end, Don Camillo rings his bells because "by asking for the bells, the boy was asking for God". This is one of these typical things I like about these movies.I've got the good fortune I also understand French and can watch these movies in that language. I can't imagine what they would sound like in English but I would advice anyone to watch them in the French version. I hate dubbed movies and can't imagine Fernandel speaking English (although in one movie he does which is hilarious). But in all, I think even the English version still is one of the best movies ever made.If you're not prejudiced against black and white and foreign movies, this is a movie you have to see. If you are, you don't know what you're missing.