The Sword and the Dragon

1956 "Eye-Filling Spectacle! Man Against Monsters! The Largest Cast Ever Used in a Motion Picture! A cast of 106,000! 11,000 horses!"
The Sword and the Dragon
5.6| 1h31m| en| More Info
Released: 16 November 1960 Released
Producted By: Mosfilm
Country:
Budget: 0
Revenue: 0
Official Website: https://www.deafcrocodile.com/ilya-muromets-the-sword-the-dragon/
Synopsis

Paralyzed since birth, Ilya can only watch helplessly as his village is plundered by barbarians. But when a mysterious traveler arrives with a magic elixir that restores him to full health, Ilya begins an adventure to protect the village and the royal family from harm.

... View More
Stream Online

The movie is currently not available onine

Director

Producted By

Mosfilm

Trailers & Images

Reviews

Aaron1375 This film looks like it had very impressive production values. Huge sets, a rather decent looking monster and other things one associates with a big time budget. What it lacks is a coherent story, however, this may be more due to the fact this is a heavily edited American cut of the film, cut even more so by the fact I saw it on MST3K. What I saw warrants a score of three, mainly due to the fact it seemed to randomly jump from scene to scene. If I ever see a print of the film as it was meant to be seen I will gladly score and review it again, but now I have to review the film as I saw it. Unfortunately, what I saw in terms of story was a convoluted mess.The story is the main problem, but I will attempt to explain the main gist of it as I saw it. A man is crippled, unable to move, an evil warlord type is plundering the land and a strange hero who may as well not been in the film at all dies and wishes for these men to pass his sword to another. Well, these men find the poor man who is crippled and witnessed his village pillaged and his wife taken by the horde and they make him better and give him the sword that he does not use very often at all during the film. He goes to the prince of the kingdom's palace (why not a king?) and brings him this creature that blows wind. At a point he is reunited with his wife, only to promptly leave her side again and she is again captured, for some strange reason the prince locks up the hero and during this time the wife has their son a big battle occurs where the hero has a plan that does not really seem like a plan. You just know there is something being missed of vital importance, unfortunately during the early years when they dubbed these films they often times did less translating and more insert whatever sort of make sense and that seems the case here.The title of "The Sword and the Dragon" makes one think that both play a vital role in this film. Well neither does, as the hero rarely pulls the sword out and the dragon only has a short scene in the beginning and a longer scene at the end. It looks very good, however, as it reminded me of Godzilla's foe King Gidorah. It looks like they made a fairly large sized model of it too. My guess is though that the original Russian title made no reference to either the sword or the dragon.The set pieces in this one looked great. The forest the hero goes to looks really good with its large and twisted trees. They also do an okay job at a full scale battle, though one will see that there really was not much done during the battle after the two sides rushed each other. The castle and village look good and like I said the production did a great job especially considering it was 1956. It is one of the reasons I have to believe that the story would be much better if it was not dubbed. I just do not see them putting all this effort into everything else, but not the story.So, from what I saw it was a incoherent movie with great scenery and a cool looking dragon. I am sure the film would be better if seen in its original Russian, but I saw what I saw and that is what I reviewed. I know a lot of people bash MST3K at times for putting down movies such as these, but without them I never would have seen this film at all and I bet that goes for a lot of other people as well. It is also not their fault that the film was horribly reedited and dubbed for American audiences. It was, for me, an interesting watch and in the end most certainly not one of the worst films I have seen them do.
gpeltz Like many who have reviewed the film before me, I saw this first as a child at a theater. The action parts impressed me, tremendous battle scenes with thousands of extras. The Wind Demon impressed me as did the Mountain of men, and the mountain of gold. Plot points were lost on me as was the erotic dance scenes. I remembered the heroic music, the beautiful scenery and the magic rug. It was with trepidation that I screened a you tube positing. If ever a movie cried out for restoration, it is this one. The color was faded to the point of being black and white. The print was fairly clean, but to view this on my small computer monitor made the loss of spectacle even more noticeable. One reads among the reviews the Soviet propaganda slant the people saw in the movie. It was based on a folk tale hero, one who like in the heros of our westerns of old, were straight shooters. Ilia plead his allegiance to the land, and those who work it. He would not be swayed by wealth nor power, from doing the right thing. You may call me old fashioned, but these time honored virtues are sore lacking in todays media. The Dragon of the title makes a very late appearance in he film, and is rather easily dispatched, still this was one of the first three headed fire breathing flying dragons I had ever seen in movies, and that alone boosts its "awesome to kids" factor way up. Glad I re watched it.
rudge49 I first saw this Russian/Soviet epic on WOR TV's "Million Dollar Theater" back in the 60s, on our old B&W set. I would compare it with Sergei Eisenstein's "Alexander Nevsky"-virtuous Russians fighting evil invaders, in this case with a big dose of fantasy, Russian folklore, and done on a Cecil B. DeMille scale. I have not read much about the making of this movie but I suspect most of the extras were Red Army soldiers, much the same way the Soviet Army provided all the extras for "Waterloo" in 1970. The acting probably is a little broad by our standards but they do things differently in other countries and seeing a foreign is like travel-you see something different. And this is a fantasy-were there any subtleties of expression in "Star Wars"? I think the 1950s special effects hold up even in our CGI era and they looked fine on a 14" B&W screen in 1963. A nice big bag of popcorn, a cold winter night-or just a rainy one, the lights down, sit back and enjoy the show.
dbborroughs The story of Ilja Muromets requires severe suspension disbelief. Even in the weirdly dubbed American version it plays as a pro-workers film. There is a political message not so hidden here, but you can ignore it rather easily.The plot is very innocent with a lame hero becoming healed and so that he can go off and fight the invading Mongols. Its grand fantasy with semi-special effects that are wonderfully of the period, and fit the gentle style. (Gentle even with the huge battle scenes) The trick is to give yourself over to it ,on its terms, and you'll have a great time. And yes its completely silly and over the top, despite seeming rather serious.The director, Aleksandr Ptushko, specialized in fantasies of this sort. I think this is the best, with the other films like Ruslan and Ludmila, or Sadko (The Magic Voyage of Sinbad) or Sampo (The Day the Earth Froze) suffering from pacing problems, despite having fantastic visuals. (indeed Sampo is so dull as to put on into a deep coma) If you like this film then try Ruslan or Sadko.If you click into this you'll love it. Since I do I give it 10 out of 10. Your mileage may vary, even as you laugh your ass off at at it.